对于两人短暂的交锋,艾波并?没?有理会,她正在思考眼下的情况。迈克尔.柯里昂用化名孤身前来?,一个保镖都没?有带,连车都是新的。似乎想?要回纽约后,继续和她唱绑架勒索的戏码?这?对他有什么好处?还有,安多里尼似乎对他父亲的假名接受良好,显然?不是第一次使用了?,他用这?个名字做过什么?
不知不觉的,黑暗变得朦胧,此起彼伏的清脆鸟鸣回荡在大地与山岗之间,纤薄的光线紧随其后,逐渐驱赶黑夜。
两辆警车、一辆水星轿车先后启动,顺着高速路,向先一步沐浴光明的警察局驶去。
像大多数西部小镇一样?,菲尔维尔镇公共设施有限,警局和法院合并?在一处。简单的白色单层建筑,除却门口四根高耸的柯林斯大理石柱和顶端烫金的镇法院-警局字样?,从外观上很难让人相?信这?是一座小镇最为权威的场所。
艾波和安多里尼分别被安置在两间办公室做笔录。
针对安多里尼无法说英语的特殊情况,警方安排已经出示官方证件、证明亲缘关系的孩子父亲兼调查局探员作?为翻译陪同。
“姓名?”警员问。
“艾波娜.布德曼。”
“安多里呢.维太里。”
“年龄?”警员问。
“27岁。”
“8岁。”
内容未完,下一页继续阅读